Sunday, November 13, 2011

"bagaimana orang-orang Melayu yang halus budi bahasanya bercakap sesama mereka"

Cuma yang tidak sedapnya ialah apabila kita dimakcik-makcikkan.  Kenapalah kita tidak dikakak-kakakkan seperti 'Kak Nita' dan 'Kak Yan'.  Bacalah dengan lebih lanjut tentang kehalusan budi orang Melayu dari Pn. Ainon dan Prof Emeritus Abdullah Hassan yang tertera di bawah.

Daripada Pn.Ainon Mohd di  bahagian komen http://www.universitipts.com/index.php/site/comments/dialek_johor_dan_bahasa_melayu_tinggi/

Saya bertanya kepada Prof. Abdullah Hassan berkenaan bagaimana orang-orang Melayu yang halus budi bahasanya bercakap sesama mereka.

Beliau menerangkan, orang Melayu yang baik-baik tidak menggunakan ‘awak’ ataupun ‘kamu’ dengan orang yang dimuliakannya, termasuk kepada suami ataupun isteri mereka. Mereka menggantikan ‘kamu’ dan ‘awak’ dengan apa yang disebut ‘panggilan pangkat’.

Panggilan pangkat adalah seperti encik, tuan, cikgu, prof, doktor, YB, Datok, ustaz, pakcik, nenek, kakak, abang, adik dan banyak lagi.

Orang Melayu akan mengulang-ulang panggilan pangkat itu demi mengelak daripada menggunakan ‘awak’ ataupun ‘kamu’.

Contoh: “Apa khabar, YB? YB sudah minum? Kalau belum, jemputlah YB minum di meja utama dengan Dato’ MB.”

Contoh: “Minta maaf, ustaz. Kalau tidak jadi halangan bagi diri ustaz, saya berhajat menjemput ustaz makan kenduri tahlil di rumah saya, itu pun kalau ustaz tidak ada urusan lain. Saya minta ustazlah yang membacakan doanya.”

Kata gantinama ‘kamu’ ‘engkau’ dan ‘awak’ tidak boleh digunakan sama sekali dalam interaksi dari bawah ke atas, seperti apabila bercakap dengan ibu bapa, abang, kakak, saudara mara lebih tua, orang tua, dan orang yang lebih tinggi status sosialnya.

Dalam perbualan satu-lawan-satu, kata gantinama ‘kamu’, ‘awak’ ataupun ‘engkau’ disenyapkan, yakni tidak diucapkan sebab dianggap sudah maklum diketahui oleh masing-masing pihak. Sebagai contoh, “Ada duit kecil? Saya nak pinjam 50 sen.” (Bukan “Awak ada duit kecil? Saya nak pinjam 50 sen dari awak.”)

Begitulah cara orang Melayu yang halus budi bahasanya berinteraksi dengan orang-orang yang mereka muliakan.

Bagi mengatasi masalah kata gantinama orang kedua dalam interaksi formal dan bisnis, di Indonesia, mereka mencipta kata panggilan ‘ibu’ dan ‘bapak’ untuk menyapa orang kedua yang setaraf ataupun yang lebih tinggi statusnya.

No comments:

Post a Comment