Saturday, November 12, 2011

DAYA: contoh homograf interlingual rumawi <> an example of romanized interlingual homograph

Selepas menggoogle turutan huru  "D",  "A", "Y", dan "A", pemilik blog ini menemui satu perkara yang tidak dijangka dan disangka.  Walaupun begitu, perkara ini bukanlah sesuatu yang janggal.  Perkara ini boleh dilihat dalam (1).  Bandingkan pula (1) dengan (2).  


Ejaan kedua-duanya sama dan serupa, walaupun bahasa untuk perkataan ini berbeza - Punjabi dan Melayu.  Maknanya sepintas lalu kelihatan berbeza, tetapi mungkin perlu penelitian mendalam untuk memastikan sama ada wujud sedikit persamaan makna apabila dilihat dari sudut etimologi.


Agak-agaknya mengapa "DAYA" digolongkan sebagai homograf interlingual rumawi? 



  1. DAYA (usually spelt data in Punjabi), from Skt. Day meaning to sympathize with, to have pity on, stands for compassion, sympathy. It means `suffering in the suffering of all beings.' (sumber: http://www.thesikhencyclopedia.com/philosophy/daya.html)
  2. Daya (kata nama)
    1.      Bersinonim dengan kekuatan, tenaga, keupayaan, kemampuan,kebolehan, kesanggupan, kekuasaan, pengaruh, kesediaanupaya, kuasa
    2.      Bersinonim dengan cara, akal, jalan,usaha, fikiran ikhtiar



No comments:

Post a Comment